参加者が少ないため 英語
参加者が少ないため 英語. 英語で理由や原因(「~のため」「~だから」「~なので」「~のせいで」)を表現する場合、接続詞 because が幅広くつかえます。ただし because は文頭に置く形では使えません。 because の他に「because of」「due to」「owing to」などの前置詞句もあります。感謝の意味を込めて「~のおかげで」と. その社会福祉についての講演には多くの出席者がいました。 there were lots of attendees at the lecture on social welfare.
We only have a few attendees today. こうした問題点を背景として、プログラムに 参加 する若年 者 において給付を受けることを目的とした形式的な 参加 が多くなり、結果的に求職活動につながらず、また、求職活動を. 難民支持のための史上最大の国家的提示と考えられる去年の10万人のデモに比べ今回の参加者数はかなり少ないものでした。 the numbers of people gathered were considerably less than last year when 100,000 marched, thought to be the biggest national show of.
英語で理由や原因(「~のため」「~だから」「~なので」「~のせいで」)を表現する場合、接続詞 Because が幅広くつかえます。ただし Because は文頭に置く形では使えません。 Because の他に「Because Of」「Due To」「Owing To」などの前置詞句もあります。感謝の意味を込めて「~のおかげで」と.
難民支持のための史上最大の国家的提示と考えられる去年の10万人のデモに比べ今回の参加者数はかなり少ないものでした。 the numbers of people gathered were considerably less than last year when 100,000 marched, thought to be the biggest national show of. 会議に 出席 した 者 全員 例文帳に追加. その社会福祉についての講演には多くの出席者がいました。 there were lots of attendees at the lecture on social welfare.
The Meeting Was Well [ Poorly] Attended.
参加者の皆様のご予定がどうしても合いませんため、会議は中止とさせて頂きます。 due to significant delay of flight of host people, i must say we will cancel the conference. こんにちは。日本では英語を話せる人の数が少ないと言う場合、the number of people who can speak english is few.で大丈夫でしょうか?主語が長すぎるような気がするし、日常会話の中で、伝えたかった表現なので、固い言葉ではなく、柔 こうした問題点を背景として、プログラムに 参加 する若年 者 において給付を受けることを目的とした形式的な 参加 が多くなり、結果的に求職活動につながらず、また、求職活動を.
There Are Very Few Customers In The Shop.
There is a trickling of customers in the shop.(お客さんが少ない) to trickle は「ゆっくり[徐々に]進む」という意味です。 私たちは英語セミナーの出席者を募集しています。 we are inviting attendees for the english seminar. We only have a few attendees today.
0 Response to "参加者が少ないため 英語"
Post a Comment